¿Están marginados los actores de doblaje?

Los protagonistas del documental 'Voces en imágenes' no te sonarán cuando les veas, pero sí cuando les oigas. ¿Se respeta su importancia en el panorama audiovisual español? Por CINEMANÍA
¿Están marginados los actores de doblaje?
¿Están marginados los actores de doblaje?
¿Están marginados los actores de doblaje?

"Los actores de cine y de teatro nos odian", "hay compañeros que no lo entienden", "¿Es que no se traducen las novelas?"... Son algunas de las declaraciones contenidas en Voces en imágenes, una película del director Alfonso S. Sánchez Suárez que rinde tributo a una de las ramas profesionales más ignoradas, pero importantes, del panorama audiovisual español: los actores de doblaje.

Realizado con la colaboración de 40 actores y actrices como Elsa Fábregas, Matilde Conesa (la Bruja Avería de La bola de cristal) y Joan Pera (el eterno doblador de Woody Allen), el documental pasa revista al panorama actual del doblaje en España, a su pasado -cuando la dictadura franquista lo imponía para evitar que nada escapase a la censura- y a un presente en el que, según apuntan, la consideración de su actividad entre sus colegas del plató y las tablas no ha mejorado.

"No es que el doblaje esté discriminado, pero está tan vejado ya...", comenta Javier Dotú, doblador de Al Pacino desde el estreno de El Padrino en 1972 y uno de los colaboradores de Voces en imágenes. Según declara para CINEMANÍA este profesional de la voz (que también se ha dejado ver en teatro y cine), "hay expertos, como [el teórico y crítico] Román Gubern que han escrito artículos atacando al doblaje", pero en su opinión esta no es la raíz del problema. "Se dice que el doblaje perjudica al cine español", señala, "pero el problema es que sólo el 20 por ciento del cine español tiene una calidad aceptable". Dotú, quien también apunta a "la doble función, social y pedagógica" del doblaje, nos recuerda que ha habido respetados actores españoles que han prestado su talento a otros, micrófono mediante: "Desde Fernando Rey a José Sacristán, pasando por Lola Herrera".

¿Existe una verdadera discriminación contra los actores de doblaje en el cine español? Echad un vistazo a este clip, extraído de Voces en imágenes, y sacad vuestras conclusiones.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento